Chào mừng các bạn đến với blog DatGerman
Nơi chia sẻ kiến thức học tiếng Đức vàtrải nghiệm cuộc sống ở Đức và Châu Âu
“benutzen” và “nutzen” trong tiếng Đức khi tra từ điển đều có nghĩa là ” sử dụng”, tuy nhiên sự khác biệt của chúng có thể gây nhầm lẫn cho người học về cách sử dụng. Vậy đâu là sự khác nhau giữa benutzen và nutzen ? Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ về sự khác biết này và cách dùng chúng một cách chính xác.
Ví dụ:
Heutzutage nutzt man soziale Netzwerke, um Informationen auszutauschen, soziale Kontakte zu pflegen und Meinungen zu teilen.
(Ngày nay, mọi người sử dụng mạng xã hội để trao đổi thông tin, duy trì mối quan hệ xã hội và chia sẻ ý kiến.)
Er nutzt seine freie Zeit, um Bücher zu lesen.
(Anh ấy tận dụng (sử dụng) thời gian rảnh của mình để đọc sách.)
Er nutzt die öffentlichen Verkehrsmittel, um zur Arbeit zu gelangen.
(Anh ấy sử dụng phương tiện giao thông công cộng để đến nơi làm việc.)
Ví dụ:
Sie benutzt Wörterbuch, um den Text zu lesen.
(Cô ấy sử dụng từ điển để đọc văn bản.)
Wir haben den Zug benutzt, um in die Stadt zu fahren.
(Chúng tôi đã sử dụng tàu để đi vào thành phố.)
Sie benutzt jeden Tag viele Stunden ihr Handy, um mit ihrem Freund zu chatten.
(Cô ấy sử dụng điện thoại của mình mỗi ngày trong nhiều giờ để trò chuyện với bạn trai của mình.)
Chú ý: